Xem Video Clip JER LJUBAV TO JE MIRIS BELOG CVECA - Olivera Katarina Vuco

lượt xem
Bấm like để nhận được video hot mỗi ngày
Tekst:
Dodji kad padne mrak
dodji mi tiho k'o vetar blag
dodji kad padne noc
moj dragi

Vetar nek' nosi glas
hitro kroz prasumu staru
dodji kad padne noc
moj dragi

Jer ljubav, to je miris belog cveca
nezan dodir krila plave ptice
jer ljubav, to je patnja ili sreca
oluja ili vetric tih i blag

Ref.
O dodji, o dodji
srce drhti sad
o dodji, o dodji
pod toplog vetra dah
kroz sumu plavih ptica
korak ti je lak
i prvi dodir usana
ce biti plah i blag

Jer ljubav, to je zubor tamne reke
milovanje zalazeceg sunca
jer ljubav, to je patnja ili sreca
oluja ili vetric tih i blag
Ref. 2x

on English:
Come when darkness falls
come to me softly like a gentle wind
come when darkness falls
my dear

The wind let it carry the sound
swiftly through the old forest
come when darkness falls
my dear

Because love, this is the scent of white flowers
the gentle touch of the blue wings of birds
because love is suffering or happiness
storms or a breeze quiet and gentle

Oh come, Oh come
heart trembles now
Oh come, Oh come
like the warm breath of wind
the feathers of the blue bird
step softly
The first touch of lips
will be gentle and soft

Because love, it's the dark murmur of the river
a caress of the rising sun
because love is suffering or happiness
storms or breezes quiet and gentle

Oh come, Oh come
heart trembles now
Oh come, Oh come
like the warm breath of wind
the feathers of the blue bird
step softly
The first touch of lips
will be gentle and soft

Hình ảnh trong video JER LJUBAV TO JE MIRIS BELOG CVECA - Olivera Katarina Vuco


JER LJUBAV TO JE MIRIS BELOG CVECA -  Olivera Katarina Vuco JER LJUBAV TO JE MIRIS BELOG CVECA -  Olivera Katarina Vuco JER LJUBAV TO JE MIRIS BELOG CVECA -  Olivera Katarina Vuco JER LJUBAV TO JE MIRIS BELOG CVECA -  Olivera Katarina Vuco

Mã Nhúng Blog:

Mã Nhúng Forum:

Viết bình luận
Video liên quan